أنس إليه

أنس إليه
أنِسَ إلَيْهِ: تَعَوّدَهُ، ألِفَهُ
to get used to, be accustomed to, be habituated to, take to; to be familiar with, acquainted with

Arabic-English new dictionary. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • أنس — I الوسيط (أَنَسَ) به وإليه أُنْساً ما: سكن إِليه وذهبت به وحْشَتُه. يُقال: لي بفُلان أُنْس وأُنَسَة. و فَرِحَ. (أنِسَ) به وإليه أُنَساً، وأنَسَةً: أَنَسَ. و به: فرِح. فهو أَنِسٌ. (أَنُسَ) به أُنْساً: أنِس، فهو أَنِيس. (أَنَسَ) فلاناً إِيناساً… …   Arabic modern dictionary

  • آنس — I معجم اللغة العربية المعاصرة آنسَ1/ آنسَ في يُؤنس، إيناسًا، فهو مؤنِس، والمفعول مؤنَس • آنس الشَّخصَ: لاطفه، طمأنه وأزال وحشته أو خوفه. • آنس فلانًا ونحوَه: أبصره، رآه وشاهده {إِنِّي ءَانَسْتُ نَارًا} . • آنس منه الأمرَ: علمه، وجده، لاحظه… …   Arabic modern dictionary

  • سرق — سرق: سَرَق الشيء يسْرِقه سَرَقاً وسَرِقاً واستَرَقَه؛ الأَخيرة عن ابن الأَعرابي؛ وأنشد: بِعْتُكَها زانِيةً أو تَسْتَرِقْ، إنَّ الخبيثَ للخبيثِ يَتَّفِقْ اللام هنا بمعنى مع، والاسم السَّرِق والسَّرِقة، بكسر الراء فيهما، وربما قالوا سَرَقَهُ مالاً، …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • إحسان — معجم اللغة العربية المعاصرة إحسان [مفرد]: ج إحسانات (لغير المصدر): 1 مصدر أحسنَ/ أحسنَ إلى/ أحسنَ بـ. 2 بِرّ، فعل ما هو خيرٌ للآخرين فضلاً ومحبَّة وخصوصًا التَّصدُّق عاتب أخاك بالإحسان إليه وارددْ شرَّه بالإنعام عليه *انسَ الإساءة واذكر الإحسان*… …   Arabic modern dictionary

  • إلا — إلا: الأزهري: إلا تكون استثناء، وتكون حرف جزاء أَصلها إن لا ، وهما معاً لا يُمالان لأَنهما من الأَدواتِ والأَدواتُ لا تُمالُ مثل حتى وأَما وأَلا وإذا ، لا يجوز في شيء منها الإمالة أَلف ليست بأَسماء، وكذلك إلى وعلى ولَدَى الإمالة فيها غير جائزة.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عجا — عجا: الأُمُّ تَعْجُو ولَدَها: تُؤخِّرُ رَضاعَه عن مَواقِيته ويورثُ ذلك ولدها وَهْناً؛ قال الأعشى: مُشْفِقاً قَلْبُها عَلَيْه، فما تَعْـ ـجُوه إلاَّ عُفافةٌ أَو فُواقُ قال الجوهري: عَجَتِ الأُمُّ وَلَدها تَعْجُوه عَجْواً إذا سَقَتْه اللَّبن، وقيل …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”